Genesis 7:9

SVKwamen er twee [en] twee tot Noach in de ark, het mannetje en het wijfje, gelijk als God Noach geboden had.
WLCשְׁנַ֨יִם שְׁנַ֜יִם בָּ֧אוּ אֶל־נֹ֛חַ אֶל־הַתֵּבָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־נֹֽחַ׃
Trans.

šənayim šənayim bā’û ’el-nōḥa ’el-hatēḇâ zāḵār ûnəqēḇâ ka’ăšer ṣiûâ ’ĕlōhîm ’eṯ-nōḥa:


ACט שנים שנים באו אל נח אל התבה--זכר ונקבה  כאשר צוה אלהים את נח
ASVthere went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
BEIn twos, male and female, they went into the ark with Noah, as God had said.
Darbythere came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
ELB05kamen zwei und zwei zu Noah in die Arche, ein Männliches und ein Weibliches, wie Gott dem Noah geboten hatte.
LSGil entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.
Schgingen paarweise in die Arche, Männchen und Weibchen, wie Gott dem Noah geboten hatte.
WebThere went in two and two to Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel